Romans 7:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
اِسا اگه اون کاری که نِخوامبه هاکانِمِ، کامبه، پَس دییه مِن نیمه که اون کارِ کامبه، بلکه اون گِناهیِ که مِ دِله دَره.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اَسه اَگه اون کاری که نَخَنَم هَکُنَم رِه، کانَم، پس دِ مَن نییَم که اون کارِه کانَم، بَلکه اون گُناهیِه که می دِلِه دَرِه.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
اِسا اگه هون کاری گه نَخوایمِه هاکنِمِ، کِمِّه، پس دِ مِن نیمِه گه هون کارِ کِمِّه، بَلگی هون گِناهیِه گه می دِلِه دَرِه.