Romans 8:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
و اگه خِدائه وَچونِمی، پَس وارثون هم هَسیمی، یعنی خِدائه وارثون و مَسیحِ هِمراه اِرثِ دِله شریکیمی. به شرطی که اِما هم وه هِمراه عِذاب بَکِشیم، تا اِما هم وه هِمراه جِلال بَیریم.
Mazanderani GMB (گیله ماز)
وَ اَگه خُدایِ وَچه هانیم، پَس وارِثان هَم هیسیم، یَعنی خُدایِ وارِثان و مَسیح هَمرَه اِرثِ دِلِه شَریکیم. چون اَگه مسیحِ رَنجهای دِلهِ شریک هَبیم، اونه جَلالِ دِلهِ هم شریک بونیم.
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
و اگه خِدایی وَچیلِمی، پَس وارِثِن هَم هَسمی، یَعنی خِدایی وارِثِن و مَسیحی هَمرا اِرثی دِلِه شریکمی. به شرطی گه اَما هَم وی هَمرا عذاب بَکِشیم، تا اَما هَم وی هَمرا جلال بَیریم.