Romans 8:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
وه که شه ریکا ره دریغ نَکارده، بلکه وه ره اِما همهِ وِسه فِدا هاکارده، چی طی وه دَس دِلوازیِ هِمراه، همه چی ره اِما ره نَدِنه؟
Mazanderani GMB (گیله ماز)
اونیکه خودشه ریکا رِه دریغ نَکُردِه، بلکه اونه اَمی همه وَسین فَدا هَکُردِه، چطور، اون، دَسّ و دلبازی یه همره هَمِه چیرِه اَمَرِه نَدَنِه؟
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
ویگه شی ریکارِه دریغ نَکِردِه، بَلگی وِرِه اَما هَمه ای سِه فِدا هاکِردِه، چِتی، وی، دَس و دلبازی ای هَمرا هَمه چیرِه اَمارِه نَدِنِه؟