Romans 8:35 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
کیِ که اِما ره مَسیحِ مِحبّتِ جِم سیوا هاکانه؟ مصیبت یا پریشونی، آزار اَذیّت، قَحطی، لِختی، خَطِر یا شمشیر؟
Mazanderani GMB (گیله ماز)
کیِه که اَمَرِه مَسیح مُحبتِ جی سیفا هَکونه؟ مُصیبت یا پریشانی، آزار و اذیت، قَحطی، لُختی، خطر یا شَمشیر؟
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
کیِه گه اَمارِه مَسیحی مِحبتی جا سیوا هاکِنِه؟ مِصیبت یا پریشونی، اذیت و آزار، قَحطی، لِختی، خطر یا شَمشیر؟