Romans 9:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Mazanderani EMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی)
چی بونه بااوتِن اگه خِدا با اینکه خوانه شه غِیظِ سِراغ هاده و شه قِدِّ بِشناسِنه، ظرفایی ره که اونائه سَر غِیظ هاکارده و هِلاکتِ وِسه آماده بَینه ره خَله صبر هِمراه تِحَمُّل هاکانه،
Mazanderani GMB (گیله ماز)
چی بایسّی باگوتَن اَگِه خُدا با اینکه خَنِه خودِشِه غِیظ نِشان هَدِه و خودِشِه قدرَتِ بِشناسانِه، ظَرفهایی که اوشانِ سَر غیظ هَکُردِه و هلاکتِ وَسین آمادِه هَبان رِه خیلی صبرِ هَمرهَ تَحمل هَکونِه،
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
چی وِنِه بُتَن اگه خِدا با هَینگه خواینِه شی غیظِ هَم هادِه و شی قِدِّ بِشناسانِه، ظَرفایی گه اونِنی سَر غیظ هاکِردِه و هلاکتی سِه آمادِه بَوِنِه رِه خِیلی صبری هَمرا تَحمل هاکِنِه،