1 Corinthians 7:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Naquin ihcuac otlaniltocac inauac in toTecotzin ocatca temac queh esclavo, axan yoquis de temac, masequihto yoquis imac in tlahtlacol uan ohcon ictiquitilia in toTecotzin. Sannoiuqui ohcon naquin otlaniltocac uan amo ocatca temac queh esclavo, axan mochiua iesclavo Cristo.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Ijcon cuajli para quichihuas, pampa ijcuac se tlanamactli quineltoca Cristo, nocahua tlamacactli itech ipoder Satanás. Sa no ijqui, on tlacatl yejhuan xtlanamactli catca itech se tlacatl yejhuan iteco, nocuepa itlanamacau Cristo ijcuac pehua quineltoca.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Porke tlen okatka tlakatlakovali ijkuak toTeko okinotzki, axka yi kajkatok para kitekipanos toTeko. Ijkó noijki, tlen amo okatka tlakatlakovali ijkuak toTeko okinotzki, axka mochiva tlakatlakovali de Cristo.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kuajli para ijkon kichiuas, pampa ijkuak sen esclavo kineltoka Cristo, nokaua tlamakajtli itech ipoder on tlajtlakojli. Sano ijki, on tlakatl yejuan xesclavo katka itech sen tlakatl, nokuepa iesclavo Cristo ijkuak peua kineltoka.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Pampa se tlatequipanojquetl tlen iaxca se iteco quimachilis ayoc ilpitoc quema quiselis Cristo. Huan se tlen ax eliyaya ilpitoc huan ax iaxca se iteco quema quiseli Cristo, quimachilis para yajaya ama se tlatequipanojquetl tlen iaxca Cristo.