1 John 2:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Pero namehuantzitzin namotichtzin chanchiua in Espíritu Santo tlen Yehuatzin onamechonmactih, uan ica non amo moniqui acah manamechonmachti. Pues in Espíritu namechonmachtia nochi, uan nochi non milauac uan amo istlacatilistli. Ica non, ohcon quen namechonmachtia in Espíritu Santo, xonsetitocan iuantzin Cristo.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Pero on Espíritu Santo, yejhuan Jesucristo omechmacac, nocahua ipan nemoyojlo. Yejhua ica xpolihui para yacaj mechmachtis, pampa iEspíritu Dios mechmachtia nochi tlajtlamach. Itemachtijli melahuac, niman xqueman mechmachtis on tlen xmelahuac. Yejhua ica, tej, nochipa san secan ihuan Cristo xnemican, ijcon quen mechmachtia on Espíritu Santo.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Pero imejvah inkipiah in Tioijyotzintli tlen Jesucristo omechmakak. Iva ijkó mach ok moneki ok íkka ma imechmachti, porke iTioijyotzi in Dios imechmachtia nochi tlamantli. Iva nochi tlen imechmachtia yi neli melajka, porke Ye mach tlakajkayava. Ijkó pues, xisetitokah inavak Cristo ijkó kemi imechmachtia in Tioijyotzintli.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Pero on Espíritu Santo, yejuan JesuCristo omechmakak, nokaua ipan nemoyojlo. Yejua ika, xpoliui para yakaj mechmachtis, pampa iEspíritu Dios mechmachtia nochi tlajtlamach* tlen melauak. Itemachtil melauak, niman xkaman mechmachtis on tlen xmelauak. Yejua ika tej, nochipa san sekan iuan Cristo xnemikan, ijkon ken mechmachtia on Espíritu Santo.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Pero Toteco inmechmacatoc imojuanti Itonal, huan Itonal mocahua ipan imoyolo huan ax monequi seyoc inmechmachtis pampa Itonal Toteco iselti inmechmachtía nochi tlamantli. Huan tlen yajaya inmechmachtía ya nopa nelía melahuac. Ax se istlacaticayotl. Huan monequi xijchihuaca queja yajaya inmechmachtijtoc, huan ximocahuaca inmotlatzquilijtoque ipan Jesucristo.