1 John 3:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Notlasohicniuan, axan ya ticoneuantzitzin Dios, uan masqui ayamo mota quenih tisqueh satepan, itmatih que ihcuac Yehuatzin monextihtzinos tisqueh quemeh Yehuatzin, pues itmotilisqueh yec quemeh Yehuatzin ameh.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Notlajsojcaicnihuan, aman ye titeconehuan itech Dios. Hasta aman xtechititia quen ijqui tinemisquej. Pero ticmatztoquej ica ijcuac Cristo huajlas, tinemisquej quen yejhua, pampa tiquitasquej quen mero nemi.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Notlasojkaiknivah, tejvah yi titepilvah de Dios. Iva asta axka ayamo tikmatih kenik tieskeh satepa itech ilvikak. Pero tikmatih ke ijkuak vitz in Cristo, tieskeh kemi Ye, porke tikittaskeh ijkó kemi Ye kajki.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Notlajsojkaikniuan, aman ye titekoneuan itech Dios. Hasta aman xtechititia kenijki tinemiskej. Pero tikmatstokej ika ijkuak Cristo uajlas, tinemiskej ken yejua, pampa tikitaskej kenijki mero nemi.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huajca noicnihua tlen nimechicnelía, ama ya tiitztoque tiiconehua Toteco, huan aya technextilijtoc quejatza tiitztose teipa. Pero tijmatij quema Jesucristo sampa hualas, tielise queja yajaya pampa tiquitase quejatza yajaya itztoc.