Acts 21:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ihcuac yocalaquisquiah itich in ueyi cali den soldados, Pablo oquiluih in soldadohueyitlayacanqui: —¿Itnechoncauas inmitzoniluis itlah? Uan yeh oquiluih: —¡Tlacah itconmati tontlahtos griego!
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Niman ijcuac ye concalactisquiaj ne ijtic on hueyi tepancajli itoca cuartel, Pablo oquijlij on comandante: ―¿Tinechcahuilia ma nitlajto achijtzin? Niman yejhua oquijlij: ―¿Hueli titlajtohua griego?
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuak yokikalakiskiah kan kuartel, in Pablo okitlajtlani in wei tlayakanki de soldadojtih: —¿Velis achitzi mova nimotlapovis? Iva ye okinankili: —¿Veli titlapova griego?
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Niman ijkuak ye konkalaktiskiaj ne ijtik on ueyi tepankajli itoka cuartel, Pablo okijlij on soldadojtlayekanki: —¿Tinechkauilia ma nitlajto achijtsin? Niman yejua okijlij: —¿Ueli titlajtoua griego?
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan quema quicalaquiyayaj Pablo ipan cuartel, yajaya quitlajtlani nopa tlayacanquetl tlen soldados: ―¿Huelis nimocamahuis mohuaya para se tlalochtli? Huan nopa tlayacanquetl quiijto: ―¿Ta tihueli ticamati totlajtol, griego?