John 1:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús omocuitlapantlachilih, uan nic oquitac yaueh icuitlapan, oquintlahtlanih: —¿Tlenoh nancontemouah? Yehuan oquiluihqueh: —Rabí —non tlahtol ictosniqui Tlamachtani— ¿canih tonchanchiua?
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Quemaj Jesús ontlachix icuitlapan niman ica oquitac cuajcuitlapanhuiyayaj on omemej tlacamej oquimijlij: ―¿Tlinon nenquitejtemohuaj? Yejhuamej oquijlijquej: ―Temachtijquetl, ¿canon tichanti?
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Jesús omokuapki iva okinmitak okivaltokayah, iva okintlajtlani: —¿Tlán inkinekih? Yejvah okinankilijkeh: —Rabí —kijtosneki Tlamachti—, ¿kan tichanti?
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj Jesús ontlachix ikuitlapan niman ika okitak kuitlapanuiyayaj on omemej tlakamej. Okimijlij: —¿Tlinon nenkitejtemouaj? Yejuamej okijlijkej: —Temachtijketl, ¿kanon tichanti?
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús moicancuepqui, huan quinitac quitoquiliyayaj huan quinilhui: ―¿Tlaque inquinequij? Huan quiijtojque: ―Tlamachtijquetl, ¿canque tiitztoc?