John 11:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ihcuacon Tomás, naquin ocahauiltoocaayotayah Couatzin, oquimiluih nitlasalohcaicniuan: —Matyacan tehuan noiuqui, matmiquitin iuan.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Quemaj Tomás, yejhuan no quijliayaj cohuatzin, oquimijlij on ocsequimej nomachtijquej: ―No ma tihuian para san secan ihuan Jesús timiquisquej.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuakó Tomás tlen okilviayah Nenetl, okinmilvi tlen oksekimeh momachtijkeh: —Ma tiviah tejvah noijki, para tiixpoliviskeh ivan Jesús.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj Tomás, yejuan no kijliayaj kouatsin*, okinmijlij on oksekimej nomachtijkej*: —No ma tiuiyan para san sekan timikiskej iuan Jesús.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Tomás tlen nojquiya quitocajtiyaya “Cuate” huan tlen itztoya se tlen tojuanti tiimomachtijcahua Jesús, techilhui: ―Ma tiyaca ihuaya para nojquiya ma techmictica intla quimictise Jesús.