John 12:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
NoTahtzin, ixconuehcapantlali motoocaatzin. Ihcuacon omocac se tlahtol itich in iluicac tlen oquihtoh: —Yonuehcapantlalih, uan ocsipa inuehcapantlalis.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
NoTajtzin, xchihua para ma mitzhueyilican. Quemaj ocaquistic se tlajtojli ne ilhuicac yejhuan oquijtoj: “Yonicchiu para ma nechhueyilican, niman ocsejpa nicchihuas para ma nechhueyilican.”
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
NoTajtzi, xikinmititi in gentejtih momavistilis. Ijkuakó omokakki se tlajtoli de ilvikak okijto: —Yonikinmititi nomavistilis iva oksemi nikinmititis.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
NoTajtsin, xchiua para ma mitsueyilikan. Kemaj okakistik sen tlajtojli de ne iluikak yejuan okijtoj: “Yonikchiu para ma nechueyilikan, niman oksejpa nikchiuas para ma nechueyilikan.”
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huajca Jesús quiilhui iTata: “Papá, xijchihua para nochi tlacame ma mitzhueyitlalica ipampa tlen nijchihua na.” Huan Toteco Dios tlen itztoc elhuicac quiilhui Jesús: “Ya nijchijtoc para ma nechhueyitlalica huan sampa nijchihuas.”
Recommended Reading