John 19:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ihcuac Jesús oconic in vino xococ oquihtoh: —Mahsic nochi yomahxitih. Ihcuacon sa ocuacuitlan uan omomiquilih.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Ijcuac Jesús oquimat on xococ vino, oquijtoj: ―Nochi cuajli yonitenquis. Quemaj onotzonacapiloj, niman ohuajnotlamilij.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuak Jesús okiyeko in vinagre okijto: —¡Nochi notekiv yotlanki onikchi! Omotzonpilo iva oixpolivik.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Ijkuak Jesús okonik on vinagre, okijtoj: —Nochi kuajli yonocumpliroj. Kemaj onotsonakapiloj, niman ouajnomikilij.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan quema Jesús quimachili nopa xocomeca atl tlen xococ, quiijto: ―Ya tlanqui notequi tlen noTata nechmacac ma nijchihua. Huajca Jesús mohuijtzonqui huan quitemactili itonal imaco Toteco huan mijqui.