John 4:50 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús oquiluih: —Xonmocuipa mochantzin, moconetzin yolis. In tlacatl ocniltocac tlen Jesús oquiluih, uan omocuip ichan.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Niman Jesús oquijlij: ―Xhuiya mochan. Moconeu xmiquis. On tlacatl oquineltocac tlinon Jesús oquijlij, niman oyaj.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuakó Jesús okinankili: —Ximokuapa mokalijtik, mopiltzi yopajtik. In tlakatl okineltokak tlen Jesús okilvi, iva omokuapki para ikalijtik.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Niman Jesús okijlij: —Xuiya mochan. Mokoneu xmikis. On tlakatl okineltokak tlinon Jesús okijlij, niman oyaj.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús quiilhui: ―Xiya mochaj. Ya mochicajqui mooquichpil. Huan nopa tlacatl quineltocac tlen Jesús quiilhui huan quistejqui.