John 8:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Yehuan ocnanquilihqueh: —Tehuan itualeuah inauac Abraham, uan ayic itcateh temac queh esclavos. ¿Quenih itconihtoua ittechonquixtis temac?
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Yejhuamej oquijlijquej: ―Tejhuamej tiihuejcaconehuan Abraham niman xqueman yacaj otechpix tlanamactin. ¿Quen ijqui, tej, tiquijtohua ica ticpiasquej temanahuilistli?
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Yejvah okinankilijkeh: —Tejvah tivalajtokeh de Abraham, iva mach kema íkka tikpiah kemi toteko, ¿kenik tikijtova in te ke tikajkatoskeh?
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Yejuamej okijlijkej: —Tejuamej tiiuejkakoneuan Abraham niman xkaman yakaj otechpix esclavos. ¿Kenijki tej, tikijtoua ika tikpiyaskej temanauilistli?
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan nopa tlayacanca israelitame quinanquilijque: ―Tojuanti tiiteipa ixhuihua Abraham huan ax quema techcojtoc se tecojtli para tiiaxcahua. ¿Para tlen titechilhuía titechtojtomas para tiyase timalacantoque?