Luke 1:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Uan Zacarías octlahtlanih in iluicactlatitlantli: —¿Quenih inmatis max milauac ohcon mochiuas? Pues neh ya intetahtzin, uan nosiuau yeh simi ya tenantzin.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Pero Zacarías oquitlajtoltij on ilhuicactequitquetl: ―¿Quen ijqui nicmatis ica on tlen otiquijtoj melahuac? pampa nejhua sanoyej ye nihuehuentzin niman nosihuau no ye lamajtzin.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Zacarías okitlajtlani in ilvikaktlatitlanili: —¿Kenik nikmatis kox yi neli? Porke ne ivan notonana yotikokoxkatikeh.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Pero Zacarías okitlajtoltij on ángel: —¿Kenijki nikmatis ika on tlen otikijtoj melauak?, pampa nejua sanoyej ye niueuentsin niman nosiuau no ye lamajtsin.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Zacarías quitlajtlani nopa elhuicac ejquetl: ―¿Quejatza huelis nijmatis para temachtli tlen tinechilhuía? Nosihua huan na tihuehuentzitzijya.