Luke 1:66 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Uan nochtin naquin occaquiah omoyoluayah uan ocmotlahtlanayah: —¿Tlenoh ipanti isqui nin conetl? Pues milauac nichicaualitzin in toTecotzin ocatca iuan.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Niman nochimej on yejhuan intech on machiyaya yejhua on, pehuayaj tlanemiliayaj niman ijquin quinotlajtoltiayaj: ―¿Manin tlinon itequiu yes in oquichconetl? Melahuac ipoder toTeco ipan oncaj.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Nochtin tlen okimatkeh, omotlajtlaniayah: —¿Tlán itekiv yetos yejón chokotzi ijkuak moskaltis? Nochtin okimatiah ke ivelitilis in toTeko okatka iva.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Nochimej on yejuan kakiyaj on tlen onochiu ijkin tlanemiliayaj niman kinotlajtoltiayaj: “¿Manin, tlinon itekiu yes in tlakakonetl?” Melauak ipoder toTEKO ipan onkaj.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan nochi tlen quicajque tlen panoc moilhuiyayaj: “¿Tlaque elis ni piloquichpiltzi quema moscaltis?” Quej nopa quiijtohuayayaj pampa quiitayayaj para Toteco nelía quitlalijtoya ima ipan nopa oquichpil para quitiochihuas.