Luke 16:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús oquimiluih: —Namehuantzitzin namonmochipaucaniquih imixpan tlacameh. Pero Dios cuali namechonyolohixmati, uan tlen tlacameh icueyihcamatih, Dios ictlahiltia.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Nemejhuamej nenquichihuaj para nennesij quen sanoyej nencuajcualtin tlacamej imixpan on tlacamej, pero Dios quixmati nemoyojlo. Xmatican ica on tlen on tlacamej quiseliaj quen hueyixticaj, Dios xcuelita.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuakó Jesús okinmilvi: —Imejvah teixpa inmochivah kemi oyeskia intlakamelajkeh, pero Dios kixmati inmoyolo. Miek tlamantli tlen gentejtih kiweimatih, in Dios kikualankaita.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj Jesús okinmijlij: —Nemejuamej nenkichiuaj para nennesij ken sanoyej* nenkuajkualtin tlakamej imixpan on tlakamej, pero Dios kixmati nemoyojlo. Xmatikan ika on tlen on tlakamej kiseliaj ken ueyixtikaj, para Dios xitlaj* kijtosneki.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús quinilhui: “Iniixtla tlacame infariseos inmochihuaj queja incuajcualme, pero Toteco quimati para fiero imoyolo. Onca tlamantli tlen tlacame quitlepanitaj, pero Toteco quielihuishuía.