Luke 17:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ihcuacon octlahtlanihqueh Jesús: —¿ToTecotzin, canih ohcon mochiuas? Jesús oquinnanquilih: —Campa nanconitah monichicouah in tzohpilomeh, nanconmatih ompa cah itlah mictoc.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Ijcuac ijcon oquicaquilijquej, oquitlajtoltijquej: ―¿Canon ijcon nochihuas, toTeco? Niman yejhua oquimijlij: ―Campa tlajcaltos on yolqui yejhuan yomic, ompa nosentlalisquej on tzopilomej. Yejhua ijquin oquijtoj pampa no ijqui yes ne campa nemisquej on yejhuan xtlaneltocaj itech Dios. Ompa quinyolcuitisquej niman quintlajtlacolmacasquej.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuakó Jesús okitlajtlanijkeh: —ToTeko, ¿kanin ijkó tlamochivalos? Iva Jesús okinmilvi: —Ijkó kemi ijkuak in tzojpilomeh peva mololovah kan vetok se yolkatl tlen yomikki, ijkó noijki yetos ijkuak Ne nivitz porke nochtin kimatiskeh.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Ijkuak ijkon okikakilijkej, okitlajtoltijkej: —¿Kanon ijkon nochiuas, toTEKO? Niman yejua okinmijlij: —Kampa tlajkaltos on yolki yejuan yomik, ompa nosentlaliskej on tsojpilomej.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan inijuanti quitlajtlanijque: ―Tohueyiteco, ¿canque panos nochi ya ni? Huan Jesús quinnanquili: ―Queja nochi quiitaj quema mosentilíaj tzopilome campa huetztoc se mijcatzi, nochi quiitase ya ni.