Luke 19:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Oquimiluih: —Itich in Teotlahtolamatl ihcuiliutoc: “Nocal isqui cali campa icmonochilisqueh Dios”; uan yeh namehuan yonaccuipqueh inchan ichtiqueh.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Yejhua ijquin oquimijlij: ―Ipan on Yectlajcuilojli ijquin tlajcuilolnesticaj: “Nochan itoca yes chanyotl campa quichihuasquej oración.” Pero nemejhuamej yonencuepquej quen teostocajli campa on tlachtequej nosentlaliaj.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
iva okinmilvi: —Itech Tiotlajkuiloli kijtova: “Nokal yetos kali kan modiostzajtziliskeh in gentejtih.” Pero imejvah yonkikuapkeh kemi se kali de ichtekeh.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Yejua ijkin okinmijlij: —Ipan on Yektlajkuilojli ijkin tlajkuilolnestikaj: “Nochan itoka yes kajli kampa kichiuaskej oración.” Pero nemejuamej yonenkuepkej ken teostokajli kampa on tlachtekej niyanaj.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan quinilhui: ―Ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: ‘Nochaj eltoc nopa cali campa tlacame momaijtose ica Toteco.’ Pero inquichijtoque campa inquintlaxtequilíaj tlacame tlen hualahuij.