Luke 2:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Yeyi tonal satepan ocahsiqueh icah in teopantli, otolohtoya iuan teotlamachtanih, oquincaquia uan oquintlatlahtlanaya.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Niman ipan yeyi tonajli saquin oquinextitoj ne ipan on hueyi tiopan. Yehuaticatca intzajlan on huejhueyixtoquej temachtijquej yejhuan quitemachtiaj itlanahuatilhuan Dios. Ompa quincacticatca niman no miyec tlamach quitlajtoltiayaj.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Eyi tonali satepa okajsitoh kan templo, ompa yetok invan tlamachtijkeh de itlanavatil Moisés, okinkaktoka iva okintlajtlaniaya miek tlamantli.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Niman ipan yeyi tonajli sakin* okinextitoj ipan on ueyitiopan. Yeuatikatka intsajlan on uejueyixtokej temachtijkej yejuan kitemachtiaj itlanauatiluan Dios. Ompa kinkaktikatka niman no miyek tlamach kintlajtoltiaya.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan ica eyi tonali itatahua quipantijque Jesús hueyi tiopan calijtic, mosehuiyaya tlatlajco tlen nopa huejhueyi tlamachtiani tlen más momachtijtoyaj itlanahuatilhua Moisés. Huan Jesús quintlacaquiliyaya huan quintlatzintoquiliyaya.