Luke 24:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
uan oquimiluih: —Ohcon ya ihcuiliutoc [uan ohcon omonic]: In Cristo Temaquixtani tlahyouis, uan yancuicayolis itich miquilistli ipan yeyi tonal.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Ijquin, tej, oquimijlij: ―Ijquin tlajcuilolnesticaj, ica Cristo ica oncatca miquis, niman ipan yeyi tonajli yolihuis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Iva okinmilvi: —Kajki ijkuilitok, ke in Cristo okipiaya de oixpoliviskia, iva ipan eyi tonali omoyolitiskia.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Ijkin okinmijlij: —Ijkin tlajkuilolnestikaj, ika Cristo ika onkatka mikis, niman ipan yeyi tonajli yoliuis* niman nokuiteuas ne ipan itlalkon.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan quinilhui: ―Queja ni ijcuilijtoc para nopantisquía na niCristo. Monejqui nitlaijiyohuis huan nimiquis huan ica eyi tonali monejqui nimoyolcuis sampa huan queja nopa panotoc.