Mark 3:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
In tocniuan non otolohtoyah inauac, oquiluihqueh: —Quiyauac catqui momamantzin uan mocniuantzitzin, omitzontemocoh.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
On tojlan yejhuan nemiyaj iyehualijcan Jesús ne calijtic, oquijlijquej: ―Monan niman mocnihuan nemij ipan calle, niman quinequij mitzitasquej.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
In gentejtih tlen oyejyetokah iva okiyavalojtokah, okilvijkeh: —Momama ivan moknivah kateh kiavak mitztemovah.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
On tojlamej yejuan nemiyaj iyeualkan Jesús ne kalijtik, okijlijkej: —Monanaj niman mokniuan nemij kiauak, niman kinekij mitsitaskej.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan nopa tlacame tlen mosiyajcahuayayaj huan quiyahualohuayayaj Jesús, quiilhuijque: ―Xiquita, monana huan moicnihua itztoque calteno huan mitztemohuaj.