Mark 3:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ihcuacon Jesús oquinnalixtlauelitac tlen ocyaualohtoyah, uan oyoltlaocox nic simi yolchicauaqueh. Oquiluih in tlacatl: —Ixconmilaua moma. Uan yeh ocmilau, uan nima omoyectlalih uan opahtic.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Quemaj Jesús oquintlahueltlajtlatac, niman sanoyej onajman sa ica on inyoltechicahualis. Niman oquijlij on tlacatl: ―Xmelahua moma. On tlacatl oquimelau ima niman opajtic.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Jesús okintlajtlatak nochtin ika kualanilistli, omoyolkoko porke okatkah sa tlawel yoltlakuavakeh. Satepa okilvi tlen ovaki ima: —Xikmelava moma. In tlakatl okimela ima iva opajtik.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj Jesús okintlaueltlajtlatak, niman sanoyej* onajman pampa sanoyej yoltechikajkej katkaj. Niman okijlij on tlakatl: —Xmelaua moma. On tlakatl okimelau ima niman opajtik.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huajca Jesús quintlachili huan cualanqui. Mocueso pampa nopa fariseos tlahuel yoltetique. Huajca Jesús quiilhui nopa tlacatl: ―¡Xijxitlahua moma! Huan quixitlajqui ima huan cuali mochicajqui.