Mark 7:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús oquiluih: —Nic ohcon otontlananquilih, axan uilis toyas, acmo xonmotiquipacho; in amocuali ehecatl yoquis de mochpocatzin.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Jesús oquijlij: ―Ma ijqui nochihua. Xhuiya. On xcuajli espíritu yoquis ne ijtic mochpoch pampa tlinon otinechijlij sanoyej cuajli.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Jesús okilvi: —Yi neli tlen tikijtova. Xivia ika kuali, in amo kuali ejekatl yokiski de itech motakko.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Jesús okijlij: —Ijki ma nochiua. Xuiya moyolika. On xkuajli espíritu yokis ne ijtik mochpoch pampa tlinon otinechijlij sanoyej* kuajli.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús quiilhui: ―Cuali tinechnanquili, huajca xiya mochaj; nopa ajacatl ya quistejqui ipan mosihuapil.