Mark 8:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
—Uan ihcuac onquinxixiloh chicome pan tlen ica otlacuahqueh naui mil, ¿quesqui chiquiuitl tentoc ica pan tlacocotontli oc onanconnichicohqueh? Otlananquilihqueh: —Chicome.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Quemaj Jesús oquintlajtoltij inomachtijcahuan: ―Niman ijcuac yonictlatlapan on chicome pan, niman quemaj oniquintlacualtij on nahui mil tlacatl, ¿quesqui chiquiutin de tlatlajcotzitzin yejhuan onocau onenquisentlalijquej? Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Chicome.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
—Iva ijkuak onikpojpostekki in chikome pan para otlakuajkeh navi mil gentejtih, ¿keski chikivitl otenki de pedasos de pan tlen onkololojkeh? Yejvah okilvijkeh: —Chikome chikivitl.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj Jesús okintlajtoltij inomachtijkauan*: —¿Niman ijkuak oniktlatlapan on chikome pan, niman kemaj onikintlakualtij on naui mil tlakatl, keski chikiutin de tlatlajkotsitsin onenkisentlalijkej yejuan onokau? Niman yejuamej okijtojkej: —Chikome.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús quiijto: ―Huan quema niquintlamacac nahui mil tlacame ica chicome pantzi, ¿quesqui chiquihuitl panpayaxtli huan michpayaxtli inquisentilijque tlen mocajtoya? Huan quiilhuijque: ―Chicome.