Mark 8:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús oquintlahtlanih: —Uan namehuantzitzin, ¿tlenoh nanconihtouah aquih neh? Pedro ocnanquilih: —Tehuatzin yen Cristo Temaquixtani.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Quemaj Jesús oquintlajtoltij on inomachtijcahuan: ―Niman nemejhuamej, ¿quen nenquijtohuaj aquin nejhua? Pedro oquijlij: ―Tejhua tiCristo, yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Iva Jesús okintlajtlani: —Iva imejvah, ¿tlán inkijtovah? ¿Akin Ne? Iva Pedro okinankili: —Tejwatzi tiCristo.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj Jesús okintlajtoltij on inomachtijkauan*: —Niman nemejuamej, ¿ken nenkijtouaj akin nejua? Pedro okinankijlij: —Tejua tiCristo, yejuan Dios okitlapejpenij para tlamandaros.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huajca Jesús quintlajtlani: ―Huan imojuanti, ¿ajqueya inquiijtohuaj para na? Huan Pedro quinanquili: ―Ta tiCristo tlen Toteco Dios techilhui techtitlanilisquía.