Matthew 17:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Pedro oquihtoh: —Quemah ictlaxtlaua. Ihcuac Pedro ocalactaya calihtic, Jesús achtoh otlahtoh uan amo Pedro, oquihtoh: —¿Touatzin, Simón, quen itconita? In cuahcual tiquiuahqueh itich in tlalticpactli, ¿aquihqueh quintlahtlaniliah mactemactican impuesto, yeh naquin pouih inuan noso yeh naquin amo?
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Pedro oquijlij: ―Quemaj. Quemaj ijcuac Pedro ocalaquito ne ipan on cajli, Jesús achtoj yejhua oquinotz, niman oquijlij: ―¿Quen ticnemilia Simón? In reyes ipan in tlalticpactli, ¿aquinomej quincobrarohuaj yejhua ica on impuestos? ¿Quincobrarohuaj yejhuamej on chanejquej noso on yejhuan xchanejquej?
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Pedro otlanankili: —Kema. Iva ijkuak Pedro okalakki kalijtik, yen Jesús achto okitlajtlani: —¿Kenomi tikitta, Simón? In wejwei tlanavatijkeh de nin tlaltikpaktli, ¿akinmeh kinkobrarovah impuesto? ¿Kinkobrarovah in gentejtih de inpaís o noso tlen vitzeh de oksé país?
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Pedro okijlij: —Kemaj. Kemaj ijkuak Pedro okalakito ne ipan on kajli, Jesús achtoj yejua okinots, niman okijlij: —¿Ken tiknemilia Simón? In reyes ipan in tlaltikpaktli, ¿akinomej kincobrarouaj on impuestos? ¿Kincobrarouaj yejuamej on chanejkej noso on yejuan xchanejkej?
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Pedro quinnanquili: ―Quena, tlaxtlahua. Teipa Pedro yajqui quiitato Jesús campa itztoya ipan se cali. Huan quema Pedro noja aya tleno quiilhuiyaya, Jesús quitlajtlani: ―¿Quejatza tiquita, Pedro? Quema tlanahuatiani ipan ni tlaltepactli tlainamaj impuesto, ¿ajqueya quininamaj? ¿Quininamaj ininconehua o sejcoyoc ehuani?