Matthew 18:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ihcuacon non tlaqueual omotlancuaquitz uan omotlatlautaya: “Notecotzin, oc ixnechonihyoui, uan neh inmitzontlaxtlauilis nochi.”
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Ijcuacon on itequipanojcau onotlacuenquetz ixpan on iteco niman oquicnotlajtlanilij: “Señor, xnechijyohuili, niman nochi nimitztlaxtlahuilis tlen nimitzhuiquilia.”
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuakó itlakeval omotlankuaketzki iyakapan wei tlanavati iva okitlatlavti: “Nimitztlatlavtia tejwatzi, ok techonchia iva nimitzkuapilis nochi tlen nimitzvikilia.”
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj on itekipanojkau onotlakuantelkets ixpan on iteko niman okiknotlajtlanilij: “Señor, xnechijyouili, niman nochi nimitstlaxtlauilis tlen nimitsuikilia.”
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
“Huan quema itlatequipanojca quicajqui, moixtlapacho iixtla nopa tlanahuatijquetl huan ica nochi iyolo quitlajtlani: ‘Xinechchiya huan nimitztlaxtlahuis nochi tlen nimitztlahuiquilía.’