Matthew 19:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús oquimixitac uan oquimiluih: —Iixcoyan in tlalticpactlacatl sansimi amo uilis, inauac Dios amo ohcon, pues Dios nochi mouilitia.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Jesús oconmintac, niman oquimijlij: ―On tlacamej xhuelij nomaquixtiaj, pero Dios nochi hueli quichihua.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Jesús okintlajtlatak iva okinmilvi: —Nin tlamantli in tlaltikpaktlakah amo veli kichivah, pero Dios nochi veli kichiva.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Jesús okonmintak, niman okinmijlij: —On tlakamej xuelij nomakixtiaj, pero Dios nochi ueli kichiua.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús techtlachili huan techilhui: ―Tlacame ax huelis momaquixtise ininseltitzitzi, pero Toteco huelis. Yajaya nochi hueli quichihua.