Matthew 21:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Uan oquitac se icoxpouitl inauac in ohtli, uan oyah octato, uan yeh amotlen tlatiyotl ocahxilih, sayeh nixiuyo. Uan Jesús oquiluih in icoxpouitl: —¡Ayic queman oc mamochiua tlatiyotl motich! Uan sanniman in icoxpouitl ouac.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
San nisiu campa yaya oquitac se cojtli itoca higuera. Pero ijcuac oquinisihuij, xoquinextilij itlaquilyo on cojtli, yej san ixojyo quipiaya. Quemaj Jesús oquijlij on higuera: ―Ma ca sa queman titlaquis. Niman on higuera nimantzin ohuac.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Ijkuakó okittak se igoskuavitl itempan ojtli, omotoki para kitekis seki igos, pero amo okajsik nion se igos, sino okipiaya san puro ixivyo. Ijkuakó Jesús okilvi yejón igoskuavitl: —¡Ayakmo kema xiktlakilti igos! Iva san nima ijkuakó in igoskuavitl ovaki.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
San nisiu kampa yaya okitak sen kojtli* itoka higuera. Pero ijkuak okinisiuij, xokinextilij itlakyo on kojtli, yej san kipiyaya ixojyo. Kemaj Jesús okijlij on higuera: —¡Maka sa kaman titlakis! Niman on higuera* nimantsin ouak.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan ojteno Jesús quiitac se higuera cuahuitl huan monechcahuito huan quiitac ax quipiyayaya itlajca. San ixihuiyo quipiyayaya. Huan Jesús quiilhui nopa cuahuitl: ―Cuahuitl, ayoc quema titemacas motlajca. Huan nimantzi huajqui nopa cuahuitl.