Matthew 21:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Jesús oquimiluih: —¿Quen nanconitah? Se tlacatl oquinpiaya ome itelpocauan. Oyah inauac se uan oquiluih: “Noconeu, xioh nin tonal ixtiquitih itich nouvahtlamilol.”
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Jesús ijquin oquimijlij: ―¿Quen nenquinemiliaj yejhua in? Sen tlacatl quipiaya ome iconeu. Niman on yejhuan yencuiyotl ijquin oquijlij: “Noconeu, aman xtequititi ne ipan notlal para tictequis uvas.”
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Jesús okinmilvi: —¿Tlán inkiyejyekovah de nin tlen nimechtlapovis? Se tlakatl okinpiaya ome ipilvah, iva se de yejvah okilvi: “Nokone, xivia xitekipanoti totlala kan uvajyo.”
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Jesús ijkin okintlajtoltij: —¿Ken nenkajsikamatij de in tlen nemechijlis? Sen tlakatl kipiyaya ome ikoneu. Niman on yejuan yenkuiyotl ijkin okijlij: “Nokoneu, aman xtekititi ne ipan notlal para tiktekis uvas.”
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Jesús quinilhui: ―¿Tlachque inmoilhuíaj tlen ni huicaltili tlen nimechpohuilis? Se tlacatl quinpixtoya ome itelpocahua huan yajqui campa nopa achtohui ejquetl huan quiilhui: ‘Nocone, xiya ama xitequititi nepa ipan toxocomecamil.’