Matthew 24:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Ica non, tla acah namechoniluis: “Ixquitacan, catqui nepa tlauaquilistlah”, amo ixconitatin; noso: “Catqui calihtic”, amo ixconniltocacan.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Yejhua ica, tla mechijlisquej: “Xquitacan, nepa nemi Cristo campa tlapatlaco”, ma ca xhuiyan. Noso tla mechijlisquej: “Xquitacan nican iyanticaj ijtic in caltzintli”, ma ca xneltocacan.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Por eso, tla imechilviskeh: “Xikittakah, in Cristo kajki kan tlavaki”, amo xiviah. Iva tla imechilviskeh: “Xikittakah, nika kajki kan kuarto”, amo xikneltokakah.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Yejua ika, tla mechijliskej: “Xkitakan, nepa nemi Cristo kampa xalpatlajkan”, maka xuiyan. Noso tla mechijliskej: “Xkitakan nikan iyantikaj ijtik in kajli”, maka xneltokakan.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
“Huajca intla inmechilhuise: ‘Xiquitatij Cristo itztoc ipan huactoc tlali’, amo xiyaca. Huan intla inmechilhuise: ‘Xiquitatij Cristo itztoc calijtic’, amo xiquinneltocaca.