Matthew 26:69 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Pedro otolohtoya quiyauac itich in quiyautli. Ihcuacon se siuatl tlaqueual omotoquih inauac uan oquiluih: —Touatzin noiuqui teuan otoncatca iuan Jesús, in galileo.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Pedro yehuaticatca ne quiahuac, niman se sihuatl tequichihuilijquetl oquinisihuij niman oquijlij: ―Tejhua no tiquistinemiya ihuan Jesús, on yejhuan hualehua ne Galilea.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Pedro oyetoka kan kiavak, iva ijkuakó se sivatl itlakeval in wei tiopixki omotoki inavak Pedro iva okilvi: —Te noijki otinemia ivan Jesús tlen de Galilea.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Pedro yeuatikatka ne kiauak, niman sen siuatl tekichiuilijketl okinisiuij niman okijlij: —Tejua no tikistinemiya iuan Jesús, on yejuan ualeua Galilea.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Pedro noja mosehuijtoya calixpa huan se ichpoca tlatequipanojquetl quinechcahuico huan quiilhui: ―Ta nojquiya tiitztoya ihuaya Jesús nopa estado Galilea ejquetl.