Matthew 28:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
ihcuacon Jesús oquinnamic uan oquimiluih: —Innamechontlahpaloua. Yehuan omotoquihqueh, uan ocxonauahqueh uan octlacachiuqueh.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Niman chica yejhuamej on sihuamej yayaj, Jesús oquinnotitij niman oquintlajpaloj. Niman yejhuamej oquinisihuijquej, niman oquinapalojquej icxihuan, niman oquimahuistilijquej.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Pero san de repente Jesús okinnamiki itech ojtli iva okintlajpalo. In sivameh omotokijkeh inavak, okikxinavajtekeh iva okiweijkachijkeh.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Niman chika yejuamej on siuamej yayaj, Jesús okinnotitij niman okintlajpaloj. Niman yejuamej okinisiuijkej, niman okinapalojkej ikxiuan, niman okimauistilijkej.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan quema nopa sihuame yohuiyayaj ipan ojtli para tlayolmelahuatij, nimantzi quinamijque Jesús huan yajaya quintlajpalo huan quinilhui: ―¡Ya tlanesqui! Huan nopa sihuame monechcahuitoj huan quiitzquijque iicxi huan quihueyimatque.