Matthew 4:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Se tonal ihcuac Jesús onihnintoya itenco in mar Galilea, oquimitac ome icnimeh: Simón naquin quixmatih queh Pedro, iuan nicniu Andrés. Octitlantoyah ninred itich in atl, pues yehuan pescadores.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Se tonali Jesús onejnentiaya itempan atl tlen wei de Galilea, iva okinmitak ome iknimeh, Simón tlen noijki okinotzayah Pedro iva ikni Andrés. Yejvah okintlamotlatokah inredvah ijtik atl, porke okatkah michkitzkijkeh.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Se tonajli ijkuak Jesús nejnentiaya itenko on mar de Galilea, okintak omemej iknijtin. Se itoka katka Simón, yejuan no itoka Pedro, niman on okse Andrés. Yejuamej konchapaniayaj iminmatlau ne ipan on atl pampa michajsikej katkaj.
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan Jesús nejnemiyaya iteno nopa hueyi atl tlen itoca Galilea huan quinitac ome icnime. Se itoca eliyaya Simón, pero nochi quitocaxtiyayaj Pedro. Huan ne se iicni itoca eliyaya Andrés. Yajuanti quimajcahuayayaj matlatl atitla pampa eliyayaj michtlajtlamani.