Revelation 13:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Naquin icpia tlen ictzacuasqueh, ictzacuasqueh, naquin icpia tlen miquis ica espada, miquis ica espada. Nican monextis ninchicaualis para tlaxicosqueh uan nintlaniltoquilis niaxcatzitzin Dios.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Tla oncaj para yacaj quitzajtzacuasquej, quitzajtzacuasquej. Niman tla oncaj para yacaj quimictisquej ican espada, quimictisquej. Yejhua ica, tej, nonequi ma quixicocan on tlen nochihuas ican yolsehuilistli niman nochipa ma quineltocacan Dios on yejhuan iyaxcahuan Dios.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Tlen kitokaros kitzakuaskeh telpiloya, kitzakuaskeh telpiloya. Tlen kitokaros kimiktiskeh ika espada, ika espada kimiktiskeh. Por eso, tlen iaxkavah in toYejwatzi moneki kixikoskeh tlen kipanoskeh, iva amo ma kipolokah innetenmachilis inavak toYejwatzi.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
“Tla ijki onkaj para yakaj kitsajtsakuaskej, kitsakuaskej. Niman tla ijki onkaj para yakaj kimiktiskej ikan espada, kimiktiskej.” Yejua ika tej, on yejuan yolchipajkej itech Dios, noneki ma kixikokan on tlen nochiuas ikan yolseuilistli niman tlaneltokalistli.”
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
“Tlacame tlen quintocaros para yase ipan tlatzactli, quinhuicase ipan tlatzactli. Tlacame tlen quintocaros para miquise, quinmictise. Pero amo ximocuesoca, imojuanti tlen initlatzejtzeloltijca tlacajhua Toteco. Ipan ni tonali monequi inquipiyase imoyolo huan xiitztoca intemachme.”