Revelation 14:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nahuatl (Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla)
Uan ocse iluicactlatitlantli oualquis, cualihtohtiu: —Youitz, youitz in ueyi altipetl Babilonia, yehua naquin oquimixpoloh in tocniuan itich nochtin tlalmeh quen oquimitih in tlail de nitemohtihpitzoticauilninimilis.
Nahuatl 1987 (In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo)
Quemaj ocuajtocac on ica ome ilhuicactequitquetl yejhuan oquijtoj: ―¡Yohuetz! ¡Yohuetz on hueyi hueyican ne Babilonia! Niman on yejhuan chanejquej Babilonia quichihualtiaj nochi tlacatl ipan nochi países ma quintlacamatican on ocsequimej dioses.
Nahuatl 2017 (El Nuevo Testamento)
Oksé ilvikaktlatitlanili okiseguiro tlen achto ilvikaktlatitlanili iva okijto: —Yovetzki, yovetzki tlen wei siudad de Babilonia, tlen okatka kemi se sivatl tlen okichi ke nochtin países ma konikah tlen teyoltilanki vino de imomekatilis para ivan ma tlajtlakolchivakah.
Nahuatl GU (El Nuevo Testamento)
Kemaj okuajtokak on ika ome ángel yejuan okijtoj: “¡Youets! ¡Youets on ueyikalpan Babilonia yejuan kichiualtiaya nochi tlakatl ipan nochi países ma kintlakamatikan oksekimej dioses!”
Nahuatl NHE (Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc)
Huan seyoc elhuicac ejquetl quitoquili huan yajaya tzajtziyaya: “Ya huetztoc. Huetzqui nopa hueyi altepetl Babilonia. Nopa Babilonia ehuani itztoque tlen quinnextilijque nochi sequinoc tlaltini ehuani ma quintoquilica inintlamachtil, huan ma quichihuaca tlen fiero huan quinhueyichihuase totiotzitzi huan tlen ax neli Dios.”