2 Corinthians 11:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
तीन पल्‍ट मैले रोमीहरूको हातबाट कोर्रा खाएँ। एक पल्‍ट त मानिसहरूले ममाथि ढुङ्गा वर्षाए। तीन पल्‍टसम्‍म म चढेको जहाज नै भत्‍केर आपत्‌मा परें अनि एक दिन र एक रात त मैले पूरै पानीमा बिताउनुपर्‍यो।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
तीन पल्‍ट मलाई लौराले पिटे। एक पल्‍ट ढुङ्गाले हाने। तीन पल्‍ट म चढ़ेको जहाज ध्‍वस्‍त भयो। एक दिन एक रात मैले समुद्रमा नै बिताएको छु।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
तीन पल्ट म लहुरोले पिटिएको छु; एक पल्ट ढुङ्गाले हानिएको छु, तीन पल्ट जहाजको दुर्घटनामा परेको छु; मैले एक रात एक दिन समुद्रमा नै बिताएको छु।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
तीन पल्ट लट्ठीले कुटाई खाएको छु। एक पल्ट त म ढुङ्गाले हानेर झण्डै मारिएँ। तिन पल्ट म चडेको जहाज डुब्यो र एक पल्ट त रातभरि र भोलि बल्ट पनि समूद्रमा बिताएँ।
Nepali Tamang 2011
सोमरेमधोना ङादा कडीसे तोजी। तिरेम युङबासेनोन तोजी। सोमरेमधोना ङा क्रेःबा पानी जहाजएनोन न्‍होङ्जी। ओच्‍छे धिन गिक म्‍हुन गिक ङा समुन्‍द्ररीन चिजी।