2 Corinthians 9:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
छर्नेलाई बीउ र खानेलाई रोटी परमेश्वरले दिनुहुन्छ। उहाँले तिमीहरूलाई चाहिने सबै बीउ दिनुहुनेछ र उमार्नुहुनेछ र खुल्ला मनले दिनुभएको कारणले खुब राम्रो फसल दिनुहुनेछ।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
छर्नेलाई बीउ र खानलाई भोजन दिनुहुनेले तिमीहरूलाई बीउ दिनुहुनेछ, र त्यसमा वृद्धि गराउनुहुनेछ, अनि तिमीहरूका धार्मिकताको फसल बढ़ाउनुहुनेछ।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
अब जसले बिउ छर्नेलाई बिउ दिनुहुन्छ, र खानलाई रोटी पनि दिनुहुन्छ, उहाँले नै तिमीहरूलाई बिउको भण्डार दिएर त्यसको वृद्धि गराउनुहुनेछ, र तिमीहरूका धार्मिकताको फसल बढाइदिनुहुनेछ।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर नै एक हुन्, जसले रोप्नेलाई बिउ दिनु हुन्छ अनि उहाँले खानलाई रोटी दिनुहुन्छ। अनि परमेश्वरले तिमीहरूलाई बिऊ दिनुहुन्छ र ती बिऊ बढाऊनु हुन्छ। तिम्रो दयाभावबाट उहाँले प्रशस्त बाली उठाउनु हुन्छ।
Nepali Tamang 2011
खेती लबा म्हिदा परमेश्वरसेन ढ्वबारी ब्लुदेन चबारी चबा स्हे पिन्ना, थेसेन एनीगदेदा ब्लु पिन्ना ओच्छे फुइना लसी ल्हेना लला। एनीगदेसे लबा थे ज्यबा गेरी परमेश्वरसे मोलम पिन्बासे लमा स्य्हान्दोगदेदा ह्रो लबारी खम्ला।