2 Kings 14:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
अमस्याहले नुनको बेसीमा दश हजार एदोमी सिपाहीहरूलाई मारे। उनले लडाइँमा सेला सहर कब्जा गरे र त्यसको नाम योक्तेल राखे। अझसम्म त्यसको त्यही नाम चलेको छ।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
नूनको उपत्यकामा दश हजार एदोमीहरूलाई हराउने र लड़ाइँमा सेलालाई लिएर त्यसको नाउँ योक्तेल राख्ने तिनी नै थिए। त्यसको नाउँ आजको दिनसम्म त्यही हो।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
उनैले नुनको बेँसीमा दश हजार एदोमीहरूलाई मारेका थिए। लडाइँमा सेलालाई कब्जा गरेका थिए; र त्यसलाई योक्तेल नाम दिएका थिए, जुन आजसम्म नै छँदैछ।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
अमस्याहले नूनको बेंसीमा 10,000 एदोमीहरूलाई मारेर। युद्धमा अमस्याहरूले सेनालाई जिते अनि त्यस ठाउको नाउँ “योक्तेल” राखे। त्यो ठाउँ आजसम्म “योक्तेल” भनिन्छ।