Acts 23:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
तिनीहरूको झगडा निक्कै चर्केर गयो। झगडामा पावललाई लुछलाछ पारेर मार्लान् भन्ने डरले सेनापतिले ‘पावललाई सभाबाट निकालेर किल्लामा लैजाओ’ भनेर सिपाहीहरूलाई पठाइदिए।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
त्यहाँ ठूलो मतभेद भएपछि उनीहरूका हातबाट पावल लुछलाछ पारिएलान् भन्ने डरले सेनापतिले सिपाहीहरूलाई तल गएर तिनलाई उनीहरूका बीचबाट बलजफतीसँग ल्याएर ब्यारेकभित्र लैजानू भनी आज्ञा दिए।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
तिनीहरू बीचको झगडा यति हिंसात्मक हुन थाल्यो कि तिनीहरूले पावललाई लुछलाछ पार्लान् कि भन्ने सेनापतिलाई डर भयो। त्यसकारण तिनले आफ्ना सैनिकहरूलाई “तल गई पावललाई तिनीहरूका बीचबाट निकालेर ब्यारेकभित्र लैजाऔ” भन्ने आदेश दिए।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
र्तक लडाईमा बद्लियो। यहूदीहरूले पावललाई टुक्रा टुक्रा पार्नेछन् भनेर सेनापति डराए। यसैले सेनापतिले सिपाहीहरूलाई तल गएर पावललाई यहूदीहरूबाट लिइकन सैन्य-भवनमा राख्न लगाए।
Nepali Tamang 2011
थेरी थेनीगदेला ताम आढिक्ना छेबा बङ्बा तबासे लमा पावलदा थेनीगदेसे तोबा ग्याङ्बा लसी साइला भिसी सिपाहीगदेला हाकिम लोङ्सी पावलदा थेग्याम भसी ब्यारेक न्हङरी भोर्गो भिसी सिपाहीगदेदा कुल्जी।