Acts 8:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
फिलिप उठेर हिँडे। त्‍यति नै बेला इथियोपिया देशका एउटा नपुंसक त्‍यही बाटो भएर जाँदै थिए। उनी इथियोपिया देशकी महारानी कन्‍दाकीका ठूलो अख्‍तियार पाएको खजान्‍ची थिए। उनी यरूशलेममा गएर परमेश्‍वरलाई पुजेर घरतिर फर्किंदै थिए
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
अनि फिलिप उठेर गए, र एक जना इथियोपियाली नपुंसकलाई भेटे, जो इथियोपिया देशकी महारानी कन्‍दाकीका ठूला पदाधिकारी र समस्‍त सम्‍पत्तिका कोषाध्‍यक्ष थिए। उनी यरूशलेममा आराधना गर्न गएका थिए।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
अनि तिनी त्यतैतिर लागे। बाटोमा तिनले एक जना इथियोपियाली नपुंसकलाई भेटे। ती नपुंसक इथियोपियाली महारानी कन्दाकीको सम्पूर्ण सम्पत्तिको रेखदेख गर्ने महत्त्वपूर्ण उच्‍च अधिकारी थिए। ती मानिस आराधनाका निम्ति यरूशलेम गएका थिए,
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
यसकारण फिलिप तयार भए अनि गए। बाटोमा उनले एकजना एथियोपियावासी मानिसलाई देखे जो नपुंसक थिए। उनी एथियोपिया देशकी रानी कन्दकीको ठूला अधिकार थिए। उनी रानीका जम्मै पैसा-रूपियाँका जिम्मेवार थिए। त्यो मानिस आराधना गर्न यरूशलेम गएका थिए।
Nepali Tamang 2011
थेतबासेलमा फिलिप रेःसी निजी, थेसे नपुंसक गिकदा स्‍याप्‍जी थे नपुंसक इथियोपिया भिबा य्‍हुल्‍साला कन्‍दाकी भिबा ग्‍लेस्‍याला टाङगाला गे लबा मुल म्‍हि मुबा। थे नपुंसक परमेश्‍वरदा तेन्‍बारी यरूशलेमरी निबा मुबा।