Daniel 5:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
जादूगर, मन्‍त्र-तन्‍त्र गर्ने र ज्‍योतिषीहरूलाई बोलाऊ भन्‍दै तिनी चिच्‍च्‍याए। ती मानिसहरू महलमा आएपछि उनले भने, “जसले यो लेखोट पढेर त्‍यसको अर्थ मलाई बताउन सक्‍छ, त्‍यसलाई बैजनी राज-पोशाक पहिराइनेछ, त्‍यसका गलामा सम्‍मानको सुनको सिक्री लगाइनेछ र यस राज्‍यमा त्‍यो दर्जा र शक्तिमा तेस्रो गनिनेछ।”
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
राजाले मन्‍त्रतन्‍त्र गर्नेहरू, ज्‍योतिषीहरू र जोखना हेर्नेहरूलाई बोलाउन लगाए र बेबिलोनका यी ज्ञानी पुरुषहरूलाई भने, “जसले यो लेख पढ्‌छ र यसको अर्थ मलाई बताइदिन्‍छ, त्‍यसलाई बैजनी पोशाक पहिराइनेछ र त्‍यसको गलामा सुनको सिक्री लगाइनेछ र त्‍यसलाई राज्‍यको तेस्रो उच्‍च शासक बनाइनेछ।”
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
राजाले तन्त्रमन्त्र गर्नेहरू, ज्योतिषीहरू र जोखना हेर्नेहरूलाई बोलाइपठाए। त्यसपछि बेबिलोनका ती बुद्धिमान् मानिसहरूलाई भने, “जसले भित्ताको यस लेखोटलाई पढेर मलाई त्यसको अर्थ बताउँछ, त्यसलाई बैजनी वस्त्र पहिर्‍याइनेछ र त्यसको गलामा सुनको हार लगाइदिइनेछ; अनि त्यसलाई राज्यको सर्वोच्‍च शासकको तेस्रो दर्जामा राखिनेछ।”
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
अनि राजा चिच्याएर बाबेलका तंत्र-मंत्र जान्ने कल्दी र ज्योतिषीहरूलाई ल्याउन पठाए। तिनले बाबेलको ज्ञानी पुरूषहरूलाई भने, “जसले यो लेखोट पढेर मलाई त्यसको अर्थ खोलिदिन्छ, त्यसलाई बैजनी लुगा र सुनको हार पहिराइनेछ र यस राज्यको दर्जामा त्यो तेस्रो गनिने छ।”