Isaiah 47:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
परमप्रभुले बेबिलोनियालाई भन्नुहुन्छ, “चुप लागेर अन्धकारमा बस्। तँलाई अब कसैको जाति-जातिकी रानी भन्नेछैन!
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
“हे बेबिलोनीहरूकी छोरी, तँ चूप लागेर बस्, अँध्यारोमा जा, अब उप्रान्त तँ राज्य-राज्यकी रानी भनिनेछैनस्।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
“बेबिलोनीहरूकी छोरी, चुपचाप बस्, अन्धकारभित्र जा; अब उसो तँलाई राज्यहरूकी रानी भनिनेछैन।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
“यसकारण बाबेल, त्यहाँ बस अनि शान्त हौ। कल्दीहरूका छोरीहरू अन्धकार भित्र जाऊ। किन? किनभने अब तिमी राज्यहरूकी रानी रहने छैनौ।”