Jeremiah 49:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
‘आओ, हामीहरू गएर ती सुरक्षित छौं भनी ढुक्कसित बस्नेहरूमाथि आक्रमण गरौं। तिनीहरू बसेको ठाउँको ढोका वा गजबार छैनन् र त्यो ठाउँ एकदमै असुरक्षित छ।’
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
“आराम र ढुक्कसित बस्ने जातिलाई आक्रमण गर,” परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “त्यो जाति जसका न त मूल ढोकाहरू न गजबारहरू छन्। त्यसका मानिसहरू एकलै बस्तछन्।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
“उठ र शान्तिमा रहेको राष्ट्रलाई आक्रमण गर, जो आरामसँग ढुक्क भएर बसेको छ,” याहवेह घोषणा गर्नुहुन्छ। “एउटा राष्ट्र, जसका न मूलढोकाहरू, न त गजबारहरू नै छन्; त्यस राष्ट्रका मानिसहरू खतराबाट टाढा बस्छन्।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
“एउटा देश छ जसले आफू सुरक्षित छु भन्ने सम्झन्छ। तिमीहरूको न कुनै फाटक छ न त बार नै छ। तिनीहरू एक्लो बस्छन्। यसकारण उठ अनि तिनीहरूमाथि जाई लाग।”