Joshua 6:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
सात जना पूजाहारीहरू हातमा तुरही लिएर करारको सन्‍दुकको अघि-अघि हिँडून्‌। सातौँ दिन तँ र तेरा सैनिकहरू सातपल्‍ट सहरको फेरो लाएर घुम्‍नू अनि पूजाहारीहरूले चाहिँ तुरही फुकून्।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
सात जना पूजाहारीहरू सात वटा भेड़ाका सीङका तुरही सन्‍दूकको अगिअगि लिएर हिँडून्, र सातौँ दिनमा तिमीहरू त्‍यो सहर सात चोटि घुम्‍नू, र पूजाहारीहरूले तुरही फुकून्‌।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
सन्दुकको सामु भेडाका सिङको तुरही लिएका सात जना पुजारीहरू अगि-अगि हिँडून्। सातौँ दिनमा चाहिँ पुजारीहरूले तुरही फुक्दै सहरको चारैतिर सात चोटि फन्को मारून्।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
पूजाहारीहरूलाई पवित्र सन्दूक बोक्नु भन। सातजना पूजाहारीहरूलाई भेडाको सींगबाट बनाएको तुरही बोक्नु भन अनि पवित्र सन्दूकको अघि अघि हिंड्नु भन। सातैं दिनमा, शहर वरिपरि सात पल्ट घुम। सातैं दिनमा तिनीहरू हिंड्दा पूजाहारीहरूलाई, तुरही बजाउनु भन।