Leviticus 5:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
त्‍यस मानिसले भेडी वा पाठी ल्‍याउन सक्‍दैन भने त्‍यसले परमप्रभुकहाँ आफ्‍नो पापको दाम तिर्न एक जोर परेवा कि ढुकुर ल्‍याओस्, त्‍यसबाट एउटा पापबलि र अर्को होमबलि हुनेछ।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
“‘पाठी ल्‍याउने त्‍यसको औकात पुग्‍दैन भने, त्‍यसले आफूले गरेको त्‍यस पापको दण्‍डको निम्‍ति दुई वटा ढुकुर कि परेवाका दुई वटा बचेरा परमप्रभुकहाँ ल्‍याओस्‌— एउटा पापबलि र अर्को होमबलिको निम्‍ति।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
“ ‘यदि त्यो थुमा ल्याउन आर्थिक रूपमा असक्षम छ भने कलिला दुई वटा ढुकुर वा परेवाहरू याहवेहको सामु ल्याओस्—एउटा पाप शुद्धीकरण बलिका निम्ति र अर्को होमबलिका निम्ति।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
“यदि उसले आफ्नो दोषबलि चढाउन भेडा अथवा बाख्राको पाठीको व्यवस्था गर्न सक्तैन भने, उसले परमप्रभुलाई दोषबलि चढाउनलाई अथवा पापबाट मुक्त हुन र अर्को होमबलिको निम्ति एक जोडी परेवा अथवा ढुकुर ल्याउनुपर्छ।