Luke 8:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
“एक जना मानिसले गएर बारीमा बिउ छर्यो। बिउ छर्दाछर्दै केही बिउ बाटामा पर्यो र मानिसहरूले कुल्चिए अनि चराहरूले आएर खाइदिए।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
“एक जना बीउ छर्ने बीउ छर्न निस्क्यो, र छर्दाहुँदि केही बाटोको छेउमा परे, र ती मानिसका खुट्टाले कुल्चिए, र आकाशका पक्षीले खाइहाले।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
“एक जना किसान बिउ छर्नलाई निस्क्यो। उसले जब बिउ छर्दैथियो, तब केही बिउ बाटोमा परे; ती कुल्चिइए र आकाशका चराहरूले आएर खाइदिए।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
“एकजना खेती वाला बीऊ छर्नलाई निस्कयो। जब त्यसले बीऊ छर्न थाल्यो कतिपय बीऊहरू बाटोतिर झरे। मानिसहरूले बीऊहरू टेके अनि चरा-चुरुङ्गीले ती बीऊहरू खाइदिए।
Nepali Tamang 2011
“च्यागो, ब्लु ढ्वबा म्हि गिक ब्लु ढ्वबारी भ्रजी। थे म्हिसे ब्लु ढ्वमा कोइ ब्लु ग्यामरी परब तजी। थे ब्लु म्हिसे नाङ्जी ओच्छे चरागदे खसी चजी।