Malachi 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
“तिनीहरूलाई जीवन र सुख-शान्‍ति दिउँला भनी मैले प्रतिज्ञा गरेको थिएँ। तिनीहरूले मलाई आदर गरून् भनी मैले मेरो करारअनुसार गरें पनि। ती दिनहरूमा तिनीहरूले मेरो आदर गरे र डर माने।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
“मेरो करार त्‍यससँग थियो, जीवन र शान्‍तिको करार, र मेरो सम्‍मान गरोस्‌ भनेर मैले ती त्‍यसलाई दिएँ, र त्‍यसले सम्‍मान गर्‍यो र मेरो नाउँको श्रद्धापूर्वक भय मान्‍यो।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
“मेरो करार, जीवन र शान्तिको करार लेवीसँग थियो; अनि मैले त्यो त्यसलाई दिएँ। त्यो मेरो आदरको निम्ति थियो; अनि त्यसले मलाई आदर गर्‍यो, र मेरो नामलाई श्रद्धापूर्ण डर मान्यो।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
परमप्रभुले भन्नुभयो, “मैले यो करार लेवीहरूसंग गरें। मैले उनीहरूलाई शान्तिपूर्ण जीवन दिने प्रतिज्ञा गरें, अनि मैले दिएँ। लेवीबरूले मेरो सम्मान गरे। तिनीहरूले मेरो नाउँको सम्मान गरे।